Acordo ortográfico: interrogações sobre ‘a situação’ em Timor-Leste

Alerta do presidente do Instituto de Lexicologia e Lexicografia da Língua Portuguesa da Academia das Ciências de Lisboa – Ausência de listagem de palavras da Língua Portuguesa impede avanço do Acordo Ortográfico

“[…] O Acordo Ortográfico envolve Portugal, o Brasil, os Países Africanos de Língua Oficial Portuguesa, Timor, que não foi signatário do acordo em 1990 por não ser então um país independente, e a Galiza, porque o galego é uma variante do Português antigo.

“Neste momento, tanto quanto sei, os brasileiros têm o vocabulário pronto e os galegos também mas não sei o que se passa nos países africanos e em Timor”, acrescentou o filólogo, segundo quem, em Portugal, “o Governo não tomou posição nenhuma, não encarregou ninguém, nem a Academia das Ciências”, dessa tarefa. […]”(Lusa | Público)

Anúncios

Deixe uma Resposta

Preencha os seus detalhes abaixo ou clique num ícone para iniciar sessão:

Logótipo da WordPress.com

Está a comentar usando a sua conta WordPress.com Terminar Sessão / Alterar )

Imagem do Twitter

Está a comentar usando a sua conta Twitter Terminar Sessão / Alterar )

Facebook photo

Está a comentar usando a sua conta Facebook Terminar Sessão / Alterar )

Google+ photo

Está a comentar usando a sua conta Google+ Terminar Sessão / Alterar )

Connecting to %s

%d bloggers like this: